[イディオム] TOOT OWN HORN. - 会話の引き立て役!イディオム「Toot own horn」って何?

Toot own horn.

Toot own horn.

自慢する

「Toot own horn」というフレーズは、自分の成果や功績を自ら話すことを指します。このイディオムは自己宣伝する場面や、自信をもって自分の能力をアピールしたい時に用いられます。トランペットを吹く行為から来ており、自己の存在を大きくアピールする様子を想像させます。

例文

  1. He loves to toot his own horn about his achievements.

    彼は自分の業績について吹聴するのが好きだ。

  2. At the meeting, she took the opportunity to toot her own horn.

    会議で、彼女は自分の能力を誇示する機会を利用した。

  3. During the interview, he couldn’t resist tooting his own horn and talked extensively about his project success.

    インタビュー中、彼は自分のプロジェクトの成功について誇張して話さずにはいられなかった。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語