[イディオム] A RED HERRING. - 注意を逸らす話術、レッドヘリング

A red herring.

A red herring.

話のそらし

「A red herring」というイディオムは、狩猟で使用される燻製ニシンの香りを使って犬の注意をそらす技術から来ています。これは話題や議論で本質的でない方向に話をそらすことを指し、しばしば問題の解決を遅らせる手段として使われます。例として、政治的な討論で不都合な質問から注意をそらしたい場合などに用いられることがあります。このフレーズを知っていると、日常生活やビジネス会話において、相手が何を意図しているのか、または話が本来の焦点からどれだけ逸れているかを評価するのに役立ちます。

例文

  1. His explanation was just a red herring to distract us.

    彼の説明は私たちを惑わせるための誤誘導でした。

  2. They introduced the new law as a red herring to divert attention from the crisis.

    彼らは危機から注意をそらすために新しい法律を導入しました。

  3. The rumor about layoffs was a red herring to keep employees from knowing the real issues.

    従業員に実際の問題を知られないようにするための誤情報でした。

楽しい時は時間が経つのが早いですね!
利用可能な言語