Zip your lip.
Zip your lip.
‘Zip your lip’이라는 표현은 ‘입을 다물라’는 다소 직설적인 표현으로, 대화 상대방에게 말을 하지 말라는 의미를 전달할 때 사용합니다. 이 표현은 주로 정보를 비밀에 부치길 원할 때나 상대방이 부적절한 발언을 할 때 경고의 의미로 사용됩니다. 예를 들어, 친구들과 비밀을 공유할 때, 이 비밀을 남에게 말하지 말라고 주의를 줄 때 'Zip your lip'이라고 할 수 있습니다. 또한, 중요한 회의 중 불필요한 발언을 자제하라는 상황에서도 사용될 수 있습니다.
Just zip your lip and listen for once!
제발 입 다물고 한번만 들어!
She wished her coworker would zip his lip during meetings.
회의 중에 그녀는 동료가 입 다물기를 바랐다.
During the movie, I wished that the chatty couple behind us would just zip their lips.
영화 보는 동안, 뒤에 있던 수다쟁이 커플이 입 다물기를 바랐다.