[관용구] SWEEP UNDER THE RUG. - 문제를 해결하지 않고 숨기는 행위

Sweep under the rug.

Sweep under the rug.

문제를 숨기다

‘Sweep under the rug’은 글자 그대로의 의미는 무엇인가를 카펫 아래로 쓸어넣는 것이지만, 실제로는 문제나 중요한 사실을 의도적으로 무시하거나 숨기려는 행위를 의미하는 미국 영어 표현입니다. 이 표현은 주로 부정적인 상황에서 사용되며, 문제를 해결하기 보다는 감추어서 일시적인 해결책을 찾는 것을 나타냅니다. 비유적으로, 실제 문제를 해결하는 것을 회피하는 것이 그만큼 쉽지 않은 상황을 표현할 때 유용하게 사용될 수 있습니다. 일상 생활에서나 직장 내에서 복잡한 문제를 당면했을 때, 이를 ‘카펫 아래로 쓸어넣는다’고 하여, 문제의 본질을 회피하려는 태도를 비판적으로 지적하는 데 쓰이곤 합니다.

예문

  1. He swept the issue under the rug.

    그는 문제를 덮어두었다.

  2. In an attempt to maintain her image, she swept the scandal under the rug, hoping no one would find out.

    그녀는 이미지를 유지하기 위해 스캔들을 덮어두고 아무도 모르게 하려고 했다.

  3. The company swept the safety violations under the rug to avoid fines, but it eventually caught up with them when an inspector showed up.

    회사는 벌금을 피하기 위해 안전 위반 사항을 숨겼지만 나중에 검사관이 와서 문제가 드러났다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어