[英文成語]SWEEP UNDER THE RUG. — 學習描述逃避問題的獨特英語用語

Sweep under the rug.

Sweep under the rug.

掩蓋問題。

「Sweep under the rug」形象地描述了一種試圖隱藏問題或錯誤,避免面對問題的行為。想像有塵埃或垃圾,而不是清理它,我們選擇將其掃到地毯下方。在現實生活中,如果有人「掃到地毯下」,這意味著他們試圖隱藏真相或避免解決困難的問題。

範例句子

  1. He swept the issue under the rug.

    他把這個問題藏起來不處理。

  2. In an attempt to maintain her image, she swept the scandal under the rug, hoping no one would find out.

    為了維持她的形象,她把這個醜聞掩蓋起來,希望沒有人會發現。

  3. The company swept the safety violations under the rug to avoid fines, but it eventually caught up with them when an inspector showed up.

    公司把安全違規問題掩蓋起來以避免罰款,但最終在檢查員到來時,這些問題被揭露了。

分享
喔!時光竟然這麼快就過⋯
提供語言版本
推薦影片
more