Yoke around your neck.
Yoke around your neck.
‘Yoke around your neck’ 표현은 어떤 사람이 매우 큰 부담을 지고 있다는 것을 나타낼 때 쓰입니다. 인생에서 피할 수 없는 무거운 책임이나 부담을 이처럼 비유적으로 표현합니다.
Debt can feel like a yoke around your neck.
빚은 마치 목에 매인 멍에처럼 느껴질 수 있다.
The responsibilities of the job became a yoke around his neck.
직장의 책임은 그의 목에 달린 멍에가 되었다.
That old grudge is a yoke around your neck; let it go.
그 오래된 원한은 당신의 목에 매인 멍에이다; 그것을 놓아줘라.