[관용구] CROSS THAT BRIDGE WHEN GET TO IT. - 미래의 문제를 미리 걱정하지 않기

Cross that bridge when get to it.

Cross that bridge when get to it.

그때 가서 걱정하다

'Cross that bridge when you come to it'은 앞으로 닥칠 문제에 대해 지금 걱정하지 말고, 문제가 실제로 발생했을 때 대처하라는 의미로 사용됩니다. 일상 생활에서 불필요한 스트레스를 줄이고, 현재에 집중하라는 조언으로 활용됩니다.

예문

  1. We'll cross that bridge when we get to it; let's focus on this project first.

    나중에 문제를 처리하자, 지금은 이 프로젝트에 집중하자.

  2. Don't worry about the next phase yet, we'll cross that bridge when we get to it.

    다음 단계에 대해 걱정하지 말자, 나중에 해결하자.

  3. He hasn't thought about the consequences yet, assuming he'll cross that bridge when he gets to it.

    그는 결과에 대해 아직 생각하지 않았고, 나중에 처리할 것이다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어