Get ball rolling.
/ɡɛt bɔːl ˈroʊ.lɪŋ/

Get ball rolling.
/ɡɛt bɔːl ˈroʊ.lɪŋ/
Get the ball rolling"이라는 표현은 어떤 활동이나 프로젝트를 시작하는 것을 의미합니다. 예를 들어, 새로운 사업 아이디어가 있을 때, 이 아이디어를 실현하기 위해 첫 단계를 시작하는 것을 이렇게 표현할 수 있어요. 이 표현은 보통 팀 회의나 계획을 시작할 때 사용됩니다.
Let's get the ball rolling on this project.
이 프로젝트를 시작합시다.
We need to get the ball rolling by hiring more staff.
더 많은 직원을 고용함으로써 프로젝트를 시작해야 합니다.
To ensure a successful launch, they got the ball rolling on the marketing campaign well in advance.
성공적인 출시를 보장하기 위해, 그들은 마케팅 캠페인을 미리 진행하기 시작했습니다.
‘Leave well enough alone’ 이라는 표현은 이미 잘 되고 있는 상황을 불필요하게 변경하거나 개선하려고 할 때 사용됩니다. 즉, 상황이나 물건이 충분히 좋은 상태일 때 과도한 개입⋯ 전체 기사 읽기
‘Hedge your bets’라는 말은 위험 관리 전략의 하나로, 한 가지에만 전적으로 의존하지 않고 여러 옵션에 투자하여 위험을 최소화하는 것을 의미합니다. 도박에서 유래된 이 표현은 ⋯ 전체 기사 읽기
‘From the ground up’이라는 표현은 아주 기초부터 시작하여 점진적으로 어떤 것을 완성해 나가는 과정을 말합니다. 예를 들어, 비즈니스를 새롭게 시작할 때 아무런 기반이 없는 상⋯ 전체 기사 읽기
‘Eye for detail’이란 표현은 어떤 사람이 작은 세부 사항까지 꼼꼼하게 주의를 기울이는 능력을 가지고 있다는 것을 나타냅니다. 사물의 작은 차이를 쉽게 알아차리고, 아주 미세한 ⋯ 전체 기사 읽기
영어 속담 'You're barking up the wrong tree'는 직역하면 '잘못된 나무에 짖고 있다'입니다. 이 표현은 사람이 문제의 원인이나 해결책을 완전히 잘못 파악하고 있을 때 사용됩니다⋯ 전체 기사 읽기
'Not beat around the bush'는 불필요한 말을 하지 않고 바로 본론으로 들어가는 것을 의미합니다. 효과적인 의사소통을 할 때 사용할 수 있는 이 표현은, 직접적이면서도 분명한 언⋯ 전체 기사 읽기
'Keep your options open'은 결정을 서두르지 않고 여러 가능성을 고려하라는 의미입니다. 특히 진로 선택이나 중요한 결정을 앞두고 있을 때, 다양한 기회를 염두에 두고 유연하게 ⋯ 전체 기사 읽기
'Have a heart-to-heart'은 매우 개인적이고 진솔한 대화를 나누는 것을 의미합니다. 이 속담은 친구나 가족과의 심도 깊은 대화를 강조할 때 사용될 수 있습니다. 마음 속 깊은 이야⋯ 전체 기사 읽기
'Do the math'는 어떤 상황을 합리적이고 논리적으로 평가하라는 의미를 담고 있습니다. 이는 글자 그대로 수학 문제를 푸는 것이 아니라, 생활 속에서의 결정이나 선택에 있어서 신⋯ 전체 기사 읽기
'Call it quits'은 어떤 활동이나 관계를 끝내기로 결정했을 때 사용하는 표현입니다. 일이나 관계에서 더 이상 진행하지 않겠다는 의사를 표현할 때 유용하게 사용할 수 있습니다. ⋯ 전체 기사 읽기
'A tough row to hoe'는 매우 어려운 상황이나 해결하기 힘든 문제를 가리키는데 사용됩니다. 원래 농사에서 비유한 표현으로, 매우 가파른 밭을 갈다라는 뜻에서 유래되었습니다. 예⋯ 전체 기사 읽기
'Up and coming'은 개인이나 사물이 성장하고 있고, 앞으로 큰 성공이 기대된다는 의미로 사용됩니다. 특히, 새롭게 주목받기 시작한 신인 아티스트나 사업 분야 등에서 사용할 수 있⋯ 전체 기사 읽기
'Tick all the boxes'는 모든 필요한 조건이나 요구 사항을 완벽하게 만족시킨다는 의미에서 사용됩니다. 예를 들어, 어떤 프로젝트나 계획이 모든 기대치를 완벽하게 만족할 때 이 ⋯ 전체 기사 읽기
'In yourle as providing 말은 누군가를 적극적으로 지원하거나 도와주는 것을 의미합니다. 예를 들어, 힘든 시기에 친구가 위로와 도움을 제공할 때 이 표현을 사용할 수 있습니다.⋯ 전체 기사 읽기
'Not a leg to stand on'은 어떤 주장이나 논쟁에서 자신의 주장을 뒷받침할 근거가 전혀 없다고 할 때 사용하는 표현입니다. 이 말은 누군가가 자신의 의견을 제대로 지지할 만한 증⋯ 전체 기사 읽기