[관용구] DON’T BEAT AROUND THE BUSH. - 소통을 원활하게 하는 영어 숙어

Don’t beat around the bush.

Don’t beat around the bush.

적극적으로 말하다

'Don’t beat around the bush'는 직접적이지 않고 주제를 우회하여 말하는 것을 지양하라는 의미의 숙어입니다. 흔히 솔직하고 직설적인 대화가 필요한 상황에서 불필요한 말을 덧붙임으로써 시간을 낭비하는 것을 경계하는 말로 사용됩니다. 효율적이고 명료한 소통의 중요성을 강조하는데 적합합니다.

예문

  1. Please don't beat around the bush; tell me what you really think.

    직접적으로 말해주세요; 당신의 진짜 생각을 말해주세요.

  2. The manager told the team not to beat around the bush and get straight to the point.

    매니저는 팀에게 직접 본론으로 들어가라고 말했다.

  3. When asked about the project, he didn't beat around the bush and gave a blunt answer.

    프로젝트에 대해 질문 받았을 때, 그는 직접적으로 솔직한 답변을 했다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어