Burn rubber.
Burn rubber.
‘Burn rubber’라는 관용구는 자동차의 타이어가 아스팔트에 마찰을 일으킬 때 나는 연기를 연상시키면서 매우 빠르게 차를 운전하거나 출발하는 모습을 비유적으로 표현합니다. 주로 미국 영화나 드라마에서 경찰 추격 장면이나 속도 경쟁을 할 때 사용되는 표현입니다. 이 관용구를 사용하면 일상 대화에서도 상대방에게 활동을 조금 더 급하고 열정적으로 시작하자는 뉘앙스를 전달할 수 있습니다.
He burned rubber leaving the parking lot. (hi bɜrnd ˈrʌbər ˈlivɪŋ ðə ˈpɑrkɪŋ ˈlɑt.)
그는 주차장을 빠져나가며 고속으로 출발했다.
As soon as the light turned green, she burned rubber. (əz sun əz ðə laɪt tɜrnd ˈgriːn, ʃi bɜrnd ˈrʌbər.)
신호가 녹색으로 바뀌자마자 그녀는 고속으로 출발했다.
Tommy decided to burn rubber to show off his new sports car. (ˈtɑmi dɪˈsaɪdɪd tu bɜrn ˈrʌbər tu ʃoʊ ɔf ɪz nʲu spɔrts kɑr.)
톰이는 자신의 새 스포츠카를 자랑하기 위해 고속으로 출발했다.