[英文成語] BURN RUBBER. - 急速行車係咩意思?解釋一下!

Burn rubber.

Burn rubber.

急速駕駛

「Burn rubber」呢個英文俗語直譯係「燒膠」,喺香港常用嚟形容一部車以非常快嘅速度行駛,輪胎同地面摩擦到好似燒起咁。想像下啲電影裡面,主角為咗逃離追捕或者到達某個地方,猛踩油門嘅場面,啲輪胎嘅摩擦力產生好大嘅煙霧同聲響。如果你聽到有人講「He really burned rubber when he left the office today」,即係話佢今日離開辦公室嘅時候,急速起步,連背影都見唔到。喺適當嘅情況下,了解同使用呢個語句可以幫助你表達一種迫切同緊急嘅行動感。

例句

  1. He burned rubber leaving the parking lot. (hi bɜrnd ˈrʌbər ˈlivɪŋ ðə ˈpɑrkɪŋ ˈlɑt.)

    佢喺離開停車場時加速。

  2. As soon as the light turned green, she burned rubber. (əz sun əz ðə laɪt tɜrnd ˈgriːn, ʃi bɜrnd ˈrʌbər.)

    燈號轉綠之後,佢馬上加速。

  3. Tommy decided to burn rubber to show off his new sports car. (ˈtɑmi dɪˈsaɪdɪd tu bɜrn ˈrʌbər tu ʃoʊ ɔf ɪz nʲu spɔrts kɑr.)

    Tommy 決定加速炫耀佢嘅新跑車。

分享
開心的時間總是過得特別快!
可用語言
推薦視頻
more