[관용구] FLY BY THE SEAT OF PANTS. - 영어 숙어로 즉흥적 대첈权 다루기

Fly by the seat of pants.

Fly by the seat of pants.

즉흥적으로 해결하다.

Fly by the seat of your pants"라는 표현은 계획이나 경험 없이 즉흥적으로 일을 처리하는 상황을 묘사합니다. 이 표현은 원래 비행기 조종사들이 계기판 없이 비행기를 조종할 때 사용된 말에서 유래했습니다. 이제는 일상 생활에서 어떤 상황에서든 준비 없이 직관과 순발력으로 문제를 해결해야 할 때 사용하는 표현입니다.

예문

  1. I had to fly by the seat of my pants during the presentation since the slides wouldn't load.

    프레젠테이션 중에 슬라이드가 작동하지 않아 즉흥적으로 해야 했다는 의미이다.

  2. She's never managed a project like this; she's really flying by the seat of her pants.

    그녀는 이런 프로젝트를 관리해본 적이 없기 때문에 매우 즉흥적으로 일을 처리하고 있다는 의미이다.

  3. Tom had no experience in baking, but he flew by the seat of his pants and impressively won the contest.

    톰은 베이킹 경험이 없었지만 즉흥적으로 대처해 놀랍게도 대회에서 우승했다는 의미이다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어