[관용구] TAKE IT ON THE CHIN. - 용감하게 고통을 견디는 법

Take it on the chin.

Take it on the chin.

용감하게 견디다

'Take it on the chin.' 이라는 표현은 어려운 상황이나 비판을 용감하게, 불평 없이 받아들이는 것을 의미합니다. 복싱에서 상대의 펀치를 마주 보고 받아내는 것에서 유래된 이 표현은, 일상생활에서도 고난이나 도전을 당당히 맞서는 태도를 묘사할 때 쓰입니다. 예를 들어, 비판을 직면했을 때 이를 긍정적으로 수용하여 자신을 개선하는 모습이 이 표현을 잘 나타냅니다.

예문

  1. He took the criticism on the chin and promised to improve.

    그는 비판을 잘 받아들이며 개선을 약속했습니다.

  2. Sarah took it on the chin when she was not promoted this year, but she decided to work even harder.

    사라는 올해 승진하지 못한 것을 받아들이고 더욱 열심히 일하기로 결심했습니다.

  3. Despite the harsh feedback from the audience, the young comedian took it on the chin, using the experience to refine his performance for next time.

    삭막한 반응에도 불구하고, 젊은 코미디언은 경험을 받아들여 다음 공연을 위해 개선했습니다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어