[관용구] RAISE THE ROOF. - 천장을 뚫고 올라가세요 - 이 영어 표현의 재미있는 의미

Raise the roof.

Raise the roof.

매우 소란스럽게 하다

‘Raise the roof’라는 표현은 일반적으로 매우 시끄럽거나 열정적인 반응을 나타낼 때 사용됩니다. 오래된 집에서 지붕이 닿을 정도로 큰 소리로 뛰거나 춤추는 이미지에서 유래했을 거라고 추측할 수 있습니다. 예를 들어, 스포츠 경기에서 홈팀이 득점을 하면 관중들이 크게 환호하여 마치 지붕을 들어올릴 것 같은 분위기를 연출하죠. 이런 표현은 비단 경기장 뿐만 아니라 어떤 모임이나 이벤트에서도 큰 열기와 흥분을 표현할 때 유용하게 쓰입니다.

예문

  1. Let's raise the roof at this party!

    이 파티에서 신나게 즐기자!

  2. The concert was incredible; the band really raised the roof.

    콘서트는 놀라웠다; 밴드는 정말 신나게 분위기를 고조시켰다.

  3. For his birthday, we planned to raise the roof with a surprise celebration.

    그의 생일에는 깜짝 축하로 모두가 신나게 즐기기로 계획했다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어