[관용구] COME FULL CIRCLE. - 인생의 선순환을 이해하는 영어 표현 배우기
Come full circle"은 어떤 상황이 시작된 지점으로 돌아왔다는 것을 나타냅니다. 일종의 선순환 개념으로, 인생이나 상황이 한 바퀴 돌아 원래의 상태나 위치로 회귀하는 것을 의미합⋯ 전체 기사 읽기
Come full circle"은 어떤 상황이 시작된 지점으로 돌아왔다는 것을 나타냅니다. 일종의 선순환 개념으로, 인생이나 상황이 한 바퀴 돌아 원래의 상태나 위치로 회귀하는 것을 의미합⋯ 전체 기사 읽기
Crunch time"은 매우 중요하거나 결정적인 순간을 묘사할 때 사용하는 표현입니다. 주로 프로젝트의 마감일이 다가오거나, 시험 준비 중에 시간이 촉박할 때 사용되는 말입니다.⋯ 전체 기사 읽기
Cut and dried"는 이미 결정되었거나 변경할 수 없는 상황을 설명할 때 사용됩니다. 특히 법적 문서나 규칙, 절차가 명확히 정해져 있어 논의의 여지가 없을 때 이 표현을 사용합니다⋯ 전체 기사 읽기
Drive a hard bargain"은 협상에서 상대방보다 더 유리한 조건을 얻기 위해 강하게 밀어붙이는 상황을 말합니다. 이 표현은 일반적으로 비즈니스에서나 중요한 거래를 할 때 사용됩니⋯ 전체 기사 읽기
Drop the ball"은 담당하고 있는 일이나 책임 있는 업무에서 실수를 하거나 실패하는 상황을 설명할 때 사용됩니다. 특히 중요한 일을 잘못 처리했을 때 자주 사용되는 표현입니다.⋯ 전체 기사 읽기
Eyes bigger than stomach"은 자신이 소화시킬 수 있는 것보다 더 많은 것을 원하거나 욕심내는 상황을 나타냅니다. 보통 음식을 주문할 때 실제로 먹을 수 있는 양보다 많이 주문하⋯ 전체 기사 읽기
Fight an uphill battle"은 매우 어려운 상황이나 조건에서 승리하려고 애쓰는 경우를 묘사할 때 사용됩니다. 특히 성공 가능성이 낮음에도 불구하고 도전하는 상황을 표현할 때 적합⋯ 전체 기사 읽기
Fill the bill"은 어떤 요구사항이나 기대에 완벽하게 부합하는 경우를 설명할 때 사용됩니다. 예를 들어, 특정 직무에 완벽하게 맞는 후보자를 찾았을 때 이 표현을 사용할 수 있습⋯ 전체 기사 읽기
Fly by the seat of your pants"라는 표현은 계획이나 경험 없이 즉흥적으로 일을 처리하는 상황을 묘사합니다. 이 표현은 원래 비행기 조종사들이 계기판 없이 비행기를 조종할 때 ⋯ 전체 기사 읽기
From rags to riches"는 매우 가난한 상태에서 매우 부유한 상태로 변화하는 것을 의미하는 숙어입니다. 이 표현은 보통 자신의 노력으로 큰 성공을 이룬 사람들의 이야기에 사용됩니⋯ 전체 기사 읽기
Get a leg up"는 누군가나 무언가로부터 도움을 받아 유리한 위치를 차지하거나 어떤 일을 시작할 때 우위를 점하는 것을 의미합니다. 이 숙어는 경쟁이 치열한 분야에서 기회를 얻거⋯ 전체 기사 읽기
Get the hang of it"은 새로운 기술이나 활동을 배우면서 점점 익숙해지고 능숙해진다는 것을 표현하는 숙어입니다. 처음에는 어려워 보일 수 있지만, 시간이 지나면서 자연스럽게 능⋯ 전체 기사 읽기
Go down in flames"는 특히 크고 중요한 계획이나 프로젝트가 심각하게 실패하는 상황을 묘사하는 숙어입니다. 이 표현은 보통 대중 앞에서의 큰 실패를 가리킬 때 사용되며, 계획이⋯ 전체 기사 읽기
Go the distance"는 어려움과 도전에도 불구하고 끝까지 포기하지 않고 목표를 달성하는 것을 의미합니다. 이 숙어는 주로 스포츠, 비즈니스 프로젝트, 고난의 순간에서 사용되며, 지⋯ 전체 기사 읽기
Hang by a thread"는 매우 불안정하거나 위태로운 상황을 의미하는 숙어입니다. 문자 그대로의 의미는 매우 가느다란 실에 매달려 있는 상태로, 언제든지 실패하거나 파괴될 수 있는 ⋯ 전체 기사 읽기