[Poem] 관산월 - '관산월'에서 고향과 이별의 감정

Moon Over the Mountain Passes

关山月 - 李白

관산월 - 이백

고향을 그리며 본 달빛

关山月,何时照我还?
관산을 넘어 달빛이, 언제 내게 비춰줄까?
The moon over the pass, when will it shine upon me again?
我寄愁心与明月,随风直到夜郎西。
나는 내 근심을 밝은 달에 실어, 바람에 실어 밤랑 서쪽까지 보낸다.
I send my sorrow to the bright moon, carried by the wind to the west of Yelang.
长安一片月,万户千家愁。
장안에 한 조각 달이 비추고, 만 가구 천 가정의 근심이 짙어진다.
One piece of the moon shines over Chang'an, and the sorrow of thousands of families grows deeper.
我离故乡近,恍如隔世。
내 고향과는 가까운 듯 하지만, 마치 다른 세상처럼 느껴진다.
I am close to my hometown, yet it feels like a different world.

'관산월'은 이백이 고향을 떠나며 느낀 이별의 고통과 그리움을 표현한 시입니다. 첫 번째 구절에서 이백은 '관산을 넘어 달빛이 언제 내게 비춰줄까?'라고 묘사하며, 고향을 떠난 자신의 고독과 그리움을 드러냅니다. 달빛은 이백에게 고향과 연결되는 중요한 상징으로, 고향을 떠나 있는 그의 마음속의 등불과도 같습니다. 두 번째 구절에서는 이백이 자신이 느끼는 근심을 '밝은 달'에 실어 바람에 실어 보낸다고 하며, 그리움이 고향을 넘어, 먼 곳까지 퍼져나가는 모습을 그립니다. 세 번째 구절에서는 장안의 달빛을 묘사하며, 그 달빛이 수많은 가구와 가정에 근심을 불러일으킨다고 표현합니다. 이는 개인의 슬픔이 국가와 사회에 걸쳐 영향을 미친다는 의미일 수 있습니다. 마지막으로 이백은 고향과는 가까운 거리인데도 마치 다른 세상처럼 느껴지는 자신의 고독을 고백합니다. 이 시는 고향을 그리워하는 감정과 함께, 이백이 경험하는 이별의 아픔을 잘 드러냅니다.

Key points

'관산월'은 이백이 고향을 그리며 경험하는 고독과 슬픔을 잘 나타내고 있습니다. 이백은 고향을 떠난 후에도 마음속에서 그리움을 품고 있으며, 달빛을 통해 고향을 상징적으로 연결하고 있습니다. 이 시는 고향에 대한 그리움, 이별의 아픔, 그리고 시간이 지나면서 느끼는 고독을 진지하게 탐구하는 작품입니다.

즐거울 때 시간이 정말 빨리 갑니다!
사용 가능한 언어