「關山月」※ 邊塞征戰與詩人情懷的簡介 ※ 經典名詩

A breathtaking view of a mountain pass under the glow of a bright full moon, with ancient Chinese soldiers in armor standing on the rugged terrain, looking towards the distance where their homeland lies beyond the mountains. The scene captures both the beauty and solitude of the frontier at night.

关山月 - 李白

曠野風沙裡的征戰與離愁

明月出天山,
A bright moon ascends from Tianshan heights,
蒼茫雲海間。
Lost in a vast ocean of drifting clouds.
長風幾萬里,
A sweeping gale roams for endless miles,
吹度玉門關。
Crossing over the Jade Gate Pass.
漢下白登道,
Since Han times they’ve marched along White Hill Road,
胡窥青海灣。
While nomads gazed upon Qinghai Bay.
由來征戰地,
This has long been a battlefield of old,
不見有人還。
From whence no warrior returns again.

《關山月》是李白描寫邊塞戰爭與離愁的代表作之一,通過邊關、明月、長風等意象營造出蒼涼廣闊的氛圍。詩人以「明月出天山」開篇,刻畫出夜色中一輪高懸於天山之巔的皎潔明月,象徵著詩人對遠方家鄉的思念和對邊關嚴峻形勢的關注。接著以「吹度玉門關」之長風,烘托出無垠大漠的荒涼,更暗示了征人久戍邊陲的孤獨。從「漢下白登道」到「胡窥青海灣」,則帶出歷朝征戰不斷、邊境情勢緊張的歷史背景。最後兩句「由來征戰地,不見有人還」,將這種無盡的烽煙與無情的戰事推向極致,揭示了在邊境駐守的士卒或戍客,往往無歸期,徒留無限感慨。全詩不僅展現出李白對時代動盪的敏銳觀察,也流露出對征人的同情與對和平的渴望。透過明月與邊關的對照,詩人將柔美與悲壯巧妙結合,使讀者感受到遼闊夜色下,那既雄渾又淒清的邊塞風光。這首詩充分體現了李白善用景物與意象的才情,既有豪邁的氣魄,也蘊含深沉的感慨,兼具浪漫主義與現實關懷的多重意涵。

重點

從此詩可體會古代征人的漂泊與荒涼,並思考和平與家園的珍貴;在遼遠邊境下,那皎潔的明月既是思鄉的寄託,也象徵人們對平靜歲月的嚮往。

意見評論
    分享
    開心的時間總是過得特別快!
    可用語言
    推薦視頻
    more