[Expressão Idiomática] BARK IS WORSE THAN BITE. - Quando as Palavras Assustam Mais que as Ações

Bark is worse than bite.

Bark is worse than bite.

ser menos ameaçador do que parece

'Bark is worse than bite' é popularmente usado para descrever alguém que faz ameaças ou parece ser agressivo, mas na realidade, é inofensivo. É como comparar o latido ameaçador de um cão com sua relutância em morder de verdade. A expressão é útil para descrever colegas de trabalho ou conhecidos que podem parecer intimidadores a princípio, mas são bastante amigáveis quando conhecidos melhor.

Frases de Exemplo

  1. His manager’s bark is worse than his bite; he’s actually quite supportive in reviews.

    O chefe dele parece pior do que realmente é; ele é na verdade bastante solidário em revisões.

  2. People avoid Mr. Thomason because they think he's strict, but his bark is worse than his bite.

    As pessoas evitam o Sr. Thomason porque pensam que ele é rigoroso, mas ele não é tanto quanto parece.

  3. Don’t worry about the warnings; the inspector’s bark is worse than his bite, and he often lets small things slide.

    Não se preocupe com os avisos; o inspetor não é tão severo quanto parece e muitas vezes deixa passar pequenas coisas.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em