[Expressão Idiomática] WEATHER THE STORM. - Como Sobreviver a Tempestades da Vida

Weather the storm.

Weather the storm.

/ˈwɛðər ðə stɔːrm/

sobreviver a um período difícil

Quando alguém diz que vai 'Weather the storm', está falando sobre passar por um período particularmente difícil e emergir do outro lado não apenas intacto, mas muitas vezes mais forte ou mais sábio. Originada das tempestades literais enfrentadas por marinheiros, essa expressão agora se aplica a qualquer tipo de adversidade, seja ela pessoal, profissional ou até mesmo emocional. O interessante é que ela carrega uma conotação de resiliência e determinação. Por exemplo, em tempos de crise econômica ou dificuldades pessoais, aqueles que conseguem 'weather the storm' são vistos como exemplos de perseverança e fortitude mental. Nesse contexto, a expressão ensina a valorização da resistência e da capacidade de enfrentar desafios frente a adversidades previsíveis ou inesperadas.

Frases de Exemplo

  1. She decided to weather the storm and keep her business open.

    Ela decidiu enfrentar a dificuldade e manter seu negócio aberto.

  2. They weathered the storm by staying indoors all weekend.

    Eles enfrentaram a dificuldade ficando em casa o fim de semana todo.

  3. Despite the economic crisis, the company managed to weather the storm with strategic changes.

    Apesar da crise econômica, a empresa conseguiu enfrentar a dificuldade com mudanças estratégicas.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em