[Expressão Idiomática] DO A DOUBLE TAKE. - Descubra como dizer que algo chamou sua atenção em inglês!

Do a double take.

Do a double take.

/dʊ ə ˈdʌbəl teɪk/

olhar duas vezes

O idiom 'Do a double take' é frequentemente usado quando algo ou alguém chama tanto a nossa atenção que precisamos olhar uma segunda vez para ter certeza do que vimos. Geralmente, isso acontece quando algo inesperado ou surpreendente aparece de repente, fazendo com que a pessoa fique inicialmente confusa, levando-a a olhar novamente. Por exemplo, se você se depara com um amigo que não via há anos, pode 'do a double take' ao reconhecê-lo.

Frases de Exemplo

  1. I did a double take when I saw my friend in that outrageous outfit.

    Fiquei surpreso quando vi meu amigo com aquela roupa extravagante.

  2. She did a double take after hearing the surprising news.

    Ela ficou surpresa depois de ouvir a notícia surpreendente.

  3. Everyone did a double take when the CEO walked in with a new controversial policy.

    Todos ficaram surpresos quando o CEO entrou com uma nova política controversa.

O tempo voa quando você está se divertindo!
Disponível em