Every dog has its day.
Every dog has its day.
Você já ouviu a expressão 'Every dog has its day'? Em português, seria algo como 'Todo cachorro tem seu dia'. Essa expressão é usada para lembrar que todas as pessoas terão a chance de ser bem-sucedidas ou celebradas em algum momento de suas vidas. Pode ser aquele dia em que tudo dá certo ou quando alguém recebe o reconhecimento que há tempos merecia. Assim, essa expressão nos ensina a ter paciência e acreditar que nosso momento chegará.
Even the underdog team won eventually; every dog has its day.
Até o time menos favorito venceu eventualmente; todo cachorro tem seu dia.
She got the recognition she deserved after years of hard work—truly, every dog has its day.
Ela recebeu o reconhecimento merecido após anos de trabalho árduo—de fato, todo cachorro tem seu dia.
Patience paid off when he finally landed his dream job, proving that every dog has its day.
A paciência valeu a pena quando ele finalmente conseguiu o emprego dos sonhos, provando que todo cachorro tem seu dia.