[สำนวน] HEART IN THE RIGHT PLACE. - เรียนรู้ประโยคแสดงความใจดีในภาษาอังกฤษ

Heart in the right place.

Heart in the right place.

ใจดี

คำว่า 'Heart in the right place' ใช้เพื่ออธิบายว่าแม้บางครั้งการกระทำของใครบางคนอาจไม่เป็นที่พอใจหรือไม่ถูกต้องตามที่คาดหวัง แต่เจตนาของพวกเขานั้นมีความหมายดีและมุ่งหวังจะช่วยเหลือผู้อื่นอย่างแท้จริง ตัวอย่างเช่น ถ้าเพื่อนของคุณพยายามทำอาหารเพื่อปลอบคุณที่เสียใจ แม้ว่าอาหารจะไม่อร่อย แต่เพื่อนของคุณก็ 'มีใจในที่ที่ถูกต้อง' หรือกล่าวอีกนัยคือ มีความตั้งใจที่ดีที่จะทำให้คุณรู้สึกดีขึ้น

ประโยคตัวอย่าง

  1. Even though he's clumsy, his heart is in the right place.

    แม้ว่าเขาจะซุ่มซ่าม แต่ความตั้งใจก็เป็นที่น่าชื่นชม

  2. She makes mistakes, but her heart is in the right place.

    เธอทำผิดพลาด แต่ความตั้งใจก็ยิ่งใหญ่

  3. Despite the errors in his report, everyone knows his heart is in the right place, as he truly cares about the project's success.

    แม้รายงานของเขาจะมีข้อผิดพลาด ทุกคนรู้ว่าเขามีความตั้งใจที่ดีและใส่ใจจริง ๆ ต่อความสำเร็จของโครงการ

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน