[สำนวน] WALK THE TALK. - เรียนรู้ที่จะ "ทำตามที่พูด" ให้เป็นมือโปร

Walk the talk.

Walk the talk.

/wɔk ðə tɔk/

ทำตามที่พูด

คำว่า "Walk the talk" หมายถึงการดำเนินการตามสิ่งที่บุคคลนั้นได้พูดหรือสัญญาไว้ ไม่ใช่แค่พูดโดยไม่มีการดำเนินการ หากคุณได้ยินว่าใครบางคนสามารถ "Walk the talk," นั่นหมายความว่าพวกเขาทำตามสิ่งที่พวกเขาได้พูดหรือคาดหวังไว้จริงๆ

ประโยคตัวอย่าง

  1. He always walks the talk, making him a respected leader in our community.

    เขามักปฏิบัติตามสิ่งที่เขาพูด ทำให้เขาเป็นผู้นำที่ได้รับความเคารพ

  2. If you say you value customer feedback, you need to walk the talk by implementing changes.

    ถ้าคุณบอกว่าคุณให้ความสำคัญกับความคิดเห็นของลูกค้า คุณต้องปฏิบัติตามคำพูดด้วยการปรับเปลี่ยน

  3. Our boss expects us to walk the talk; he doesn't tolerate excuses.

    เจ้านายของเราคาดหวังให้เราปฎิบัติได้จริง เขาไม่ให้อภัยข้ออ้าง

เวลาผ่านไปอย่างรวดเร็วเมื่อคุณกำลังสนุก!
มีให้บริการใน