That's whack.
/ðæts wæk/
That's whack.
/ðæts wæk/
ในภาษาอังกฤษเมื่อใครบางคนบอกว่า "That's whack" หมายถึงเรื่องนั้นแปลกหรือไม่น่าเชื่อจนยากที่จะรับได้ เป็นคำที่บ่งบอกถึงความไม่พึงพอใจหรือความผิดปกติที่เห็นได้ชัดเจน
What he said is totally whack.
ความหมายของประโยคภาษาไทย: สิ่งที่เขาพูดนั้นไม่เข้าท่าเลย
That idea is so whack, it just might work.
ความหมายของประโยคภาษาไทย: ไอเดียนั้นดูโง่ แต่อาจจะได้ผล
He's got some whack theories, but sometimes they're right on point.
ความหมายของประโยคภาษาไทย: เขามีtheoryยที่มีองติในบางครั้ง แต่บางครั้งก็ถูกต้อง