[Thành ngữ] ZIP YOUR LIP. - Hướng dẫn cách giữ bí mật trong giao tiếp tiếng Anh

Zip your lip.

Zip your lip.

giữ bí mật

Cụm từ 'Zip your lip' có nghĩa là yêu cầu ai đó giữ im lặng hoặc không nói về một điều gì đó cụ thể, thường là để bảo vệ thông tin hoặc giữ bí mật. Hình ảnh 'zip' ở đây giống như việc kéo khóa miệng lại, ngụ ý rằng không nên để thông tin rò rỉ ra ngoài. Cụm từ này thường được sử dụng trong các tình huống nơi mà việc tiết lộ thông tin có thể gây hại hoặc gây rắc rối. Đây là một cách nói ẩn dụ, thú vị nhưng cũng đầy mạnh mẽ để nhắc nhở mọi người về tầm quan trọng của việc giữ kín thông tin.

Câu ví dụ

  1. Just zip your lip and listen for once!

    Chỉ cần giữ im lặng và lắng nghe một lần xem!

  2. She wished her coworker would zip his lip during meetings.

    Cô ấy ước đồng nghiệp của mình giữ im lặng trong các cuộc họp.

  3. During the movie, I wished that the chatty couple behind us would just zip their lips.

    Trong buổi chiếu phim, tôi ước rằng cặp đôi nói nhiều phía sau chúng tôi giữ im lặng.

Thời gian thực sự trôi qua nhanh khi bạn vui vẻ!
Có sẵn bằng