Not on my watch.
Not on my watch.
如果某人说“Not on my watch”(在我的监管下不会发生),他们是在强调在他们的监督或负责期间,不会允许发生负面事件或问题。这是一种表达责任感和防止事态恶化的说法。例如,一个项目经理可能会在团队会议中用这个短语来表达他确保项目按时完成和达标的决心。在另一个场合,如果有关安全问题,一个监管者可能会用这个表达来强调他们对安全规范的严格执行,确保在他们的值班时间里避免任何事故的发生。这个短语带有强烈的责任意识和领导力色彩,显示说话人对其职责范围内事件的控制和管理的自信。
That's not going to happen on my watch.
这在我的监管下是不可能发生的。
Drama is not tolerated on my watch.
在我管理下,不能容忍任何剧烈的争执。
Cutting corners isn’t allowed on my watch.
在我负责期间,不允许敷衍了事。