Burst your bubble.
Burst your bubble.
英语习语'Burst your bubble'用来描述打破某人的幻想或美好的期望,让他们回到现实中来。在中文中,这可以比喻为“泼冷水”或“破灭幻想”。想象一下,有人正在沉浸在自己的美好憧憬中,突然来了一条现实的消息,就如同泡泡被刺破一样,原本的幻想瞬间消失。例如,如果你的朋友憧憬一个不现实的计划,而你告诉他真实的挑战和可能的障碍,这可以称为'Burst your bubble'。使用这个习语时,通常是在提醒对方保持现实,虽然可能会让人感觉有点失望,但也帮助他们更明智地看待事情。
I hate to burst your bubble, but that's not true.
我不想打破你的幻想,但那不是真的。
He prepared to burst her bubble with the real news.
他准备打破她的幻想,告诉她真相。
She didn't want to burst his bubble but told him the truth anyway.
她不想打破他的幻想,但还是告诉了他真相。