[英语成语] DRESSED TO KILL. — 学习地道英语表达:赏心悦目的装扮

Dressed to kill.

Dressed to kill.

打扮得很漂亮

习语 'Dressed to kill'描述的是某人穿着打扮非常吸引人,好到足以令人目瞪口呆。这里的‘kill’并非字面的“杀死”,而是形容穿着的效果极为出色,有“杀人”般的魅力。在中文里,我们可以将它译为“盛装打扮”或“华丽出席”。这是一个非常形象的表达方式,用于赞美某人在特定场合非常注重外表的装扮,几乎完美无瑕。例如,在一个重要的晚宴上,一位女士可能选择了一件非常漂亮的晚礼服来参加,她的这种装扮完全可以用'Dressed to kill'来形容。使用这个习语时通常带有赞赏的语气,表示对对方努力打扮的肯定。

示例句子

  1. She was dressed to kill at the gala.

    她在舞会上打扮得非常耀眼。

  2. Everyone at the party noticed how dressed to kill he was.

    派对上的所有人都注意到他打扮得非常帅气。

  3. Before stepping out, she ensured she was dressed to kill for the evening.

    在出门之前,她确保自己打扮得非常夺目。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more