Drag your feet.
[英语成语] DRAG YOUR FEET. — 英语成语解析:如何形容拖延行为
故意拖延
我们在描述某人行动缓慢,故意拖延时,中文中会说“拖拖拉拉”。英语中“drag your feet”与之相似,形容一个人不愿意或故意缓慢地采取行动。例如,在决定是否接受一个工作offer时,如果某人“dragging his feet”,那么他可能还在犹豫不决。这个成语用“拖着脚走”来形象比喻拖延的行为,非常直观地展现了缓慢或不情愿的态度。掌握这个成语能够帮助你描述他人在决策或行动上的迟缓情况。
示例句子
Don't drag your feet on this decision.
不要在这个决定上拖拖拉拉。
She was dragging her feet on finishing the report.
她在完成报告上拖拖拉拉。
The committee can't afford to drag their feet on this issue.
委员会不能对这个问题拖拖拉拉。