[英语成语] EYE THE NEEDLE. — 细节决定成败: 从缝纫到生活哲学

Eye the needle.

Eye the needle.

非常小心或精确

当我们谈论“Eye the needle”(直译为“眼睛对准针”)这个成语时,我们其实在描述一个需要极高精细和注意力的行动。想象一下,你正在尝试将一根细线穿过针孔,这个过程需要你完全集中精神和仔细操作。这个短语通常用来形容在复杂或需细致观察的情景下行动。在现实生活中,这可以应用于准备复杂的报告、进行精密的手术,或是在讲究细节的手工艺中。这种比喻告诉我们,在面对需要精确和细致的任务时,聚焦和细心是成功的关键。每一次的小心尝试,都可能决定最终成败的结果。正因为这样,'Eye the needle'不仅仅是一个生活技能,更是一种哲学思考,提醒我们在生活的各个方面都应追求精确和专注。

示例句子

  1. He had to eye the needle carefully.

    他必须仔细穿针。

  2. Sewing the delicate fabric requires you to eye the needle with precision.

    缝制精致的面料时,你需要仔细穿针。

  3. She eyed the needle closely while threading it for her sewing project.

    她在穿针时仔细注视针孔,为她的缝纫项目做准备。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言