Don't put the cart before the horse.
[英语成语] DON'T PUT THE CART BEFORE THE HORSE. — 学习西方成语:先马后车的启示
先做后做颠倒了
Don't put the cart before the horse" 这个成语提醒我们,在做任何事情之前,应该先考虑事情的逻辑和顺序。如果你把本该后做的事情放在前面,可能会导致效率低下甚至失败。这个成语通常用来劝告人们不要本末倒置,要合理安排步骤和先后顺序。
示例句子
Planning the details before setting goals is like putting the cart before the horse.
在设定目标之前计划细节就像本末倒置。
He decided on a marketing strategy before knowing his product well, which was putting the cart before the horse.
在了解产品之前决定营销策略是本末倒置。
Make sure you know what the community needs before launching the project, or you'll be putting the cart before the horse.
确保你知道社区的需求再启动项目,否则你就是在本末倒置。