Eat your words.
Eat your words.
成语“Eat your words”字面意思是“吃下你的话”,实际上是指某人必须收回他们先前说过的话,通常是因为那些话是错误的或不当的。这通常发生在当某人非常肯定自己的某个观点,但事实证明他们是错误的情况下。例如,假如一个人断言他的球队肯定会赢得比赛,结果球队输了,他可能就需要“Eat his words”。使用这个成语时,它带有一定的羞愧和不情愿的感觉,因为承认自己错误往往需要勇气。教育孩子们“Eat your words”是教育他们诚实、有责任感和接受错误的一种方式。这个做法不仅限于儿童,成年人在工作和个人关系中同样需要应用这一原则,以促进诚信和信任。
You'll have to eat your words.
你会不得不收回你的话。
After their defeat, the coach had to eat his words.
在他们失败后,教练不得不收回他的豪言壮语。
She was so sure she was right, but when proven wrong, she had to eat her words.
她对自己非常自信,但在被证明错误后,不得不收回她的话。