Last straw.
[英语成语] LAST STRAW. — “最后一根稻草”寓意深远的背后故事
忍无可忍的最后一击
当我们说到“最后一根稻草”时,我们通常是指一系列负面事件中的最后一个,导致人无法忍耐的事件。想象一下一只驼背承载着越来越多的稻草,直到最后一根稻草压垮了它的背。这个习语来自这样一个故事,寓意着人们的耐心和忍耐都是有限度的。在生活或工作中,当压力持续堆积至极限时,往往只需要一个小小的触发点就会引起整体的崩溃。比如,一个长时间工作过度疲劳的员工,可能因为一次小小的额外加班请求而决定辞职。使用这个短语时,我们可以提醒人们关注那些看似微不足道但实际上可能改变局面的小事。它教导我们在生活和人际关系中,了解并尊重自己和他人的极限,是非常重要的。
示例句子
That was the last straw.
那是最后一根稻草。
When she didn't show up, it was the last straw for him.
当她没有出现时,对于他来说那是最后一根稻草。
The constant delays were frustrating, but missing the deadline was the last straw.
不断的延误让人沮丧,但错过的最后期限是最后一根稻草。