Clear as mud.
Clear as mud.
成语“Clear as mud”用来形容某事物非常难以理解或者解释得非常不清楚,就像泥巴一样看不见具体内容。想象你在一场大雨后尝试通过一条泥泞的路,无论你怎么努力,都看不清楚道路上的状况。这个成语通常用来形容解释、指示或某些情况的复杂性和难以理解的程度。例如,如果某个科学教授讲课时使用了太多复杂的术语,学生们可能就会说这堂课“Clear as mud”,意思是他们没能清楚地理解课程内容。通过使用这个成语,可以有效地传达出某事物的不明朗和混乱状态,特别是在需要清晰和简洁的场合中显得尤为重要。
His explanation was clear as mud.
他的解释十分模糊不清。
The instructions they gave us were clear as mud.
他们给我们的指示非常模糊不清。
Despite his efforts, the complex topic remained as clear as mud.
尽管他努力了,但这个复杂的话题依然让人模糊不清。