[英语成语] WAKE UP ON THE WRONG SIDE OF THE BED. — 增进英语表达:描述起床气的一天

Wake up on the wrong side of the bed.

Wake up on the wrong side of the bed.

心情不好

'Wake up on the wrong side of the bed'直译为“从床的错误一边起床”,用来形容某人当天从一起床就心情糟糕。这个习语反映了一个迷信的观念,在古时候人们认为从床的某一边起床会带来坏运气。在现代,这个短语仅仅用来表达一种心情或状态,没有迷信的含义。比如,如果你的朋友今天处理事情总是显得易怒不耐烦,你可以说他“woke up on the wrong side of the bed”。了解这个短语有助于正确理解和表达日常生活中的情绪起伏。

示例句子

  1. She always wakes up on the wrong side of the bed on Mondays.

    她总是在星期一早上起床心情不好。

  2. It seems like Jake woke up on the wrong side of the bed, given his grumpy mood.

    杰克今天看起来心情不好,似乎是起床气。

  3. Feeling irritable without reason, she thought she must have woken up on the wrong side of the bed.

    感到莫名其妙的烦躁,她觉得自己今天早上起床气了。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言