[英语成语] ADD INSULT TO INJURY. — 精通英语表达:解读“雪上加霜”的情境

Add insult to injury.

Add insult to injury.

/ˈæd ˌɪnsʌlt tə ˈɪnʤəri/

雪上加霜

“Add insult to injury”这一习语用来描述一种情况,其中一个人已经遭受了不幸或痛苦,然后发生了另一件更糟糕的事情,令原本的情况更加严重。这可以是实际的伤害或情感上的打击。例如,如果某人在失业后,还被告知他的房子需要高昂的修理费,这就是典型的“adding insult to injury”。

示例句子

  1. He lost his job, then his car broke down, really adding insult to injury.

    他失业了,然后他的车坏了,真是雪上加霜。

  2. After she fell, the kids laughed at her, adding insult to injury.

    她摔倒后,孩子们还嘲笑她,真是雪上加霜。

  3. Not only was he late, but he also forgot the tickets, adding insult to injury.

    他不仅迟到,而且还忘了带票,真是雪上加霜。

学习时间时真的飞逝!
可用的语言