[英语成语] PLAY HARD TO GET. — 故作难得的情感游戏

Play hard to get.

Play hard to get.

故作难得

“故作难得”(Play hard to get) 是一种常见的交际策略,特别是在浪漫追求的情境中。这个成语用来描述某人故意表现出对他人的不感兴趣或不容易获得,以此增加自己的吸引力。这种策略认为,人们往往更珍惜难以获得的东西。在实际应用中,例如,某人在初次约会后可能不会立即回复信息,以营造一种神秘感。虽然这种策略在短期内可能有效,但长期应用可能导致误解和关系的不稳定。因此,使用这个策略时需要谨慎考虑对方的感受和两人的关系发展。

示例句子

  1. She likes to play hard to get.

    她喜欢作出难以接近的样子。

  2. He decided to play hard to get to see if she was truly interested.

    他决定装作难以接近,以测试她是否真的有兴趣。

  3. Linda always plays hard to get, but deep down she really wants to date Tom.

    琳达总是装作难以接近,但心底里她真的想和汤姆约会。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more