[英语成语] RUB SHOULDERS WITH. — 探索英文习语的魅力与实用性

Rub shoulders with.

Rub shoulders with.

与名人交往

“Rub shoulders with”这个成语用来描述一个人和社会地位较高或很有影响力的人在一起时的情形。不需真的肩并肩触摸,这里的意思是指与重要人士相处或交流。例如,在一些正式的宴会或行业交流会上,普通人可能会有机会跟行业领袖或明星“Rub shoulders”。这可以是通过工作,社交活动或其他途径达成的。使用这个成语可以传达出一种特定的社交或职业优势,可能是因为这种接触给了人们灵感或建立了有利的联系。例如,如果你的一个朋友在一个电影节上与知名导演交谈,你就可以说他在“Rub shoulders with”这位导演。

示例句子

  1. She loves to rub shoulders with the elite.

    她喜欢与精英人士来往。

  2. At the event, we rubbed shoulders with notable figures.

    在那个活动中,我们与知名人物来往。

  3. He enjoys rubbing shoulders with industry leaders.

    他喜欢与行业领袖交往。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more