An old flame.

An old flame.
谈到“An old flame”,我们并不是在讨论某个古老的火焰。这个成语实际上是指过去的恋人或曾经深爱的人。这种用法体现了情感的温暖和曾经的热烈,就像火焰一样。虽然这段关系可能已经结束,但当提起或想起这个人时,可能会唤起旧日的情感和回忆。在日常交流中,当人们讨论他们的过去和曾经有过的重要关系时,可能会用到这个成语。例如,如果你的朋友遇到了他们大学时代的恋人,你可以说,他们遇到了一个“An old your friend meets their college sweetheart, you can say they ran into an “An old flame”。
He ran into an old flame at the reunion.
他在聚会上遇见了一位老情人。
She reminisced about her old flame during the chat.
她在聊天时回忆起了一位老情人。
Meeting her old flame brought back memories.
与她的老情人见面带回了许多回忆。
这句习语是一个警告,不应该对帮助或支持你的人做出伤害性的行为。它教导我们要感恩并尊重那些在我们需要时给予帮助的人。在人际交往中,维护与帮助者之间的良好关系是非常重要的。⋯ 阅读全文
这个习语暗示小的或不显眼的细节中可能隐藏着问题或困难。它提醒我们在做任何计划或项目时,注意细节是非常重要的,因为忽略它们可能会导致未预见的麻烦或失败。⋯ 阅读全文
“无论风雨”意味着不管情况如何,都会持续进行或出席某事。这可以用来描述对工作或某种责任的承诺,表明无论遇到任何困难和挑战,都会坚持到底。在现实生活中,这种坚韧不拔的精神是非⋯ 阅读全文
这个习语用来形容一个人太注重细节而忘记了整体情况。就像当你太靠近树木时,你可能看不到整个森林。在工作或生活中,这个习语提醒我们要有宏观的思考方式,不要只沉浸于细枝末节而忽⋯ 阅读全文
这个习语来自飞行员在没有仪器、只能凭感觉飞行的情况。它用于描述在没有明确指导或准备的情况下依靠直觉和经验来做决策的能力。在现实生活中,有时我们可能需要在没有充分准备的情况⋯ 阅读全文
“Bird in the hand is worth two in the bush”这个成语用来表示拥有的确切事物比追求可能无法实现的更多东西要有价值。它教导我们珍惜并感激我们已经拥有的,而不是冒险追求可能无法⋯ 阅读全文
“Between a rock and a hard place”用来描述一个人处在两个同样困难或不愉快的选择之间,无论选择哪一个都很困难。这个成语可以应用于生活中的许多困难决策情境,强调了在没有理想选⋯ 阅读全文
“Better late than never”这个成语用来鼓励即使行动迟缓,但采取行动总比放弃好。这是一个积极的提醒,告诉我们在面对可能错过的机会时,仍然应该去尝试,即使是在最后一刻。这个成语⋯ 阅读全文
利用“Beat a dead horse”这个成语来形容一个人在一件已经决定无效或是无法改变的事情上,无谓地持续尝试或强调。这通常指在某件事上投入的努力不会带来任何改变或结果,因此是在浪费⋯ 阅读全文
在英语中,“Back to the salt mines”用来比喻重返日常而辛苦的工作。这个成语源自古代罗马时期,罪犯和奴隶被迫在盐矿中辛苦劳作。现今,它用来形容返回到任何艰苦或不那么令人愉快的⋯ 阅读全文
“All in good time”表示某些事情发生需要适当的时间,不能急于求成。这个成语鼓励人们耐心等待,不要焦急。在生活或工作中,很多目标和成就都不是立刻能够达成的,通过这个成语,我们⋯ 阅读全文
“All in a day’s work”这个成语用于描述某些任务或事件虽然可能很困难,但被认为是日常职责的正常部分,并不值得特别大惊小怪。这可以用来形容那些经常面对挑战或压力的职业,比如医⋯ 阅读全文
“煮沸”的比喻说明了一个简单的真理:当我们不耐瑟等待某事发生时,时间似乎过得特别慢。这通常用于提醒人们,耐心是解冑焦虑的关键。在生活中,当我们对某件事抱有太高期望时,反而可⋯ 阅读全文
“A picture is worth a thousand words”这句成语用来表达视觉图像比文字描述更能直观、有效地传达信息或情感。在现代社会,这个成语尤其适用于广告、摄影和新闻行业,其中一个强有力⋯ 阅读全文
这个成语"A penny saved is a little penny earned"意味着节约钱财就等同于赚钱。在生活中,通过减少不必要的支出,我们实际上是在增加自己的财富。这句话强调的是理财的智慧,让人们⋯ 阅读全文