Grab the bull by the horns.
Grab the bull by the horns.
“Grab the bull by the horns”意味着直接而勇敢地面对困难或挑战。这个习语来自牧场,描绘了一幅人们直接抓住公牛角斗争的画面。在日常生活或工作中,这个表达鼓励人们不要逃避问题,而应该果断地解决它。
It's time to grab the bull by the horns and ask for a promotion.
现在是大胆行动,要求晋升的时候了。
Faced with a difficult project, she decided to grab the bull by the horns and lead the team herself.
面对艰难的项目,她决定勇敢承担,亲自带领团队。
When the company was struggling, he grabbed the bull by the horns, implementing radical changes to save the business.
当公司陷入困境时,他果断采取行动,实施激进的变革来挽救业务。