Grab the bull by the horns.

Grab the bull by the horns.
คำว่า 'Grab the bull by the horns' หมายถึงการเผชิญหน้าและจัดการกับปัญหาหรือสถานการณ์ท้าทายแบบตรงไปตรงมา โดยไม่เกรงกลัวความยากลำบากที่จะตามมา เป็นการแสดงความกล้าหาญในการดูแลแก้ไขปัญหาให้ลุล่วง
It's time to grab the bull by the horns and ask for a promotion.
ได้เวลาเผชิญหน้ากับความท้าทายและขอเลื่อนตำแหน่ง
Faced with a difficult project, she decided to grab the bull by the horns and lead the team herself.
เธอตัดสินใจเผชิญหน้ากับโครงการที่ยากและนำทีมด้วยตัวเอง
When the company was struggling, he grabbed the bull by the horns, implementing radical changes to save the business.
เมื่อบริษัทกำลังเจอปัญหา เขาเผชิญหน้ากับปัญหาโดยทำการเปลี่ยนแปลงครั้งใหญ่เพื่อช่วยบริษัท