[英语成语] TIE THE KNOT. — 掌握地道英语表达:谈论婚姻
“Tie the knot”这个习语意为结婚,源自古代的一个传统仪式,人们通过将物品打结来象征婚姻的结合。现在,它被广泛用来非正式地描述结婚。⋯ 阅读全文
“Tie the knot”这个习语意为结婚,源自古代的一个传统仪式,人们通过将物品打结来象征婚姻的结合。现在,它被广泛用来非正式地描述结婚。⋯ 阅读全文
“Tip the scales”最初用于形容天平的一端因为多加了重量而下沉。现在,它比喻在某个决策或竞争中,某个小的因素最终影响了结果的走向。⋯ 阅读全文
“To each their own”这个习语表达了对个人选择的尊重,意思是每个人都有自己的喜好和选择。它用于表明人们对事物的看法和偏好可能不同,我们应该接受这种多样性。⋯ 阅读全文
“Toss hat into the ring”这个习语来源于拳击,当选手把帽子扔进比赛场中意味着他们准备参与比赛。现代用法是表达某人决定参与竞争或挑战,尤其是参选公职或职位。⋯ 阅读全文
“Touch base”这个习语源自棒球,意味着运动员在跑垒时必须触碰基垒。引申为在商业或个人关系中简短地联系他人,更新信息或确认事宜。⋯ 阅读全文
“Turn a blind eye”这个习语描述了一个人故意选择忽略他们不想面对的事实或不合法的行为。这个表达通常用于批评某种不作为的态度,尤其在明显需要采取行动的情况下。⋯ 阅读全文
“Up and running”这个习语表达了项目、系统或设备已经开始工作并运行良好。常用于描述各种新计划或业务开始正常运作的情况。⋯ 阅读全文
“Use elbow grease”字面意思是使用你的“肘部油脂”,实际上是一个比喻说法,鼓励人们用体力或努力去完成某项任务,特别是那些需要物理劳动的工作。⋯ 阅读全文
“Veg out”这个短语可能来源于“vegetable”的形象,意指变得像蔬菜那样静止不动,通常用来描述放松并享受休闲时光,尤其是在长时间工作或学习后。⋯ 阅读全文
习语“Wade through”形象地描述了在水中艰难行走的情景,比喻在困难或复杂的情况中缓慢而艰难地前进。⋯ 阅读全文
“Walk the talk”意指一个人的行动与他们的话语相符,强调了诚信和可信赖的重要性。在商业和日常生活中常被用来期待和肯定一个人的承诺和行为一致性。⋯ 阅读全文
来自洗手的动作,这个习语“Wash hands of”用来表达一个人决定不再参与或负责某件事情,实际上是放弃或拒绝继续涉及。⋯ 阅读全文
“Watch pot never boils”是一个关于耐心的习语,意思是当你不耐烦地等待某事发生时,似乎需要更长的时间。这通常用来提醒人们耐心等待。⋯ 阅读全文
“Wing it”源自戏剧演员临时上台而没有充分准备的情况,现在指在没有准备的情况下进行某项任务或演讲,依靠即兴和自然反应来应对。⋯ 阅读全文
“Won’t hold my breath”是一种表示某人对某事不抱有太大期望或认为某事不太可能发生的说法。使用这个短语时,通常是在表达虽然期望某事发生,但实际上对其实现持怀疑态度。⋯ 阅读全文