[经典名诗] 暮雨送李胄 - 此诗的背景与主旨概述

Evening Rain, A Farewell to Li Zhou

赋得暮雨送李胄 - 韦应物

雨色朦胧中的依依惜别

楚江微雨里
Amid gentle rain by the Chu River
建业暮钟时
At dusk when temple bells ring in Jianye
漠漠帆来重
Vastly the sails approach, layer upon layer
冥冥鸟去迟
In the dim distance, birds depart so slowly
海门深不见
The distant sea gate sinks beyond our sight
浦树远含滋
Shoreline trees, lush with hidden moisture
相送情无限
Our farewell feelings know no end
沾襟比散丝
Tears soak our sleeves like drifting threads

韦应物在任地方官或旅居他乡时,常常写诗纪实抒情。《暮雨送李胄》正是这样一首送别诗,描绘了在昏暗雨幕下与友人作别的哀怨氛围。首句“楚江微雨里”点明地理环境与天气状况:江边细雨,让离别格外凄清;接着“建业暮钟时”则将时间设定在暮色降临、古城钟声悠悠的时刻,烘托出晚景的萧瑟氛围。

诗的中间几句以帆影、鸟群、海门、浦树为意象,展现水天交汇的广阔与朦胧:船帆在雨色中重重叠叠,鸟儿似乎难舍这片雨幕,迟迟不肯飞远;而海门与岸边的林木都笼罩在一片空濛雨色中,强调了天地苍茫、人心寥落的意境。同时也让读者产生一种时空无边、难以把握的感受,隐喻人生际遇与离别心绪的渺茫无依。

最后两句“相送情无限,沾襟比散丝”直抒胸臆,将送别时的无穷离情提升到高潮:彼此的情感如散乱的丝线,纵然想攥紧,却依旧不断消散。借“沾襟”写出泪水之多,令人感同身受。韦应物在创作中常以自然景物的渲染,衬托人物心绪;此诗中对暮雨与江景的描绘,正是他惯用的手法。更重要的是,这样的写景并非单纯为渲染美感,更意在投射送别之情的难言复杂:既有眼前的依依惜别,也包含对前路茫然的担忧。

总体而言,《暮雨送李胄》通过雨、暮色、江景等意象,营造了一种缠绵悱恻的离别氛围,也蕴含了唐代士人在人生境遇中感受到的脆弱与无奈。整首诗语言精炼,层次分明:先点明时间、地点与天气,继而写帆影、鸟飞、浦树,再到送别之情被推向极致,最终以泪湿衣襟的凄怆作结,给人以隽永的余味。

要点

在《暮雨送李胄》中,诗人运用夜雨、暮钟、船帆、归鸟等典型意象,把自然景物与离别心绪融合为一体,既让读者体会到送别时难舍难分的愁绪,也展现了对岁月流逝与前途未卜的无言叹惋。它提醒我们,人生际遇纵有无常,但真挚的离情总能打动人心,激发共鸣。

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more