[英语俚语] WHAT A FLAKE. — 如何称呼“靠不住的人”:了解日常英语中的人际评价

What a flake.

What a flake.

/wɒt ə fleɪk/

靠不住的人

“靠不住的人”用来形容那些不可靠或经常失约的人。这个短语可以帮助理解英语中对人的负面评价,尤其是在讨论承诺不兑现或行为不一致的情境中。掌握这个表达有助于更深入地理解文化中的信任与责任感。

示例句子

  1. He always cancels last minute, what a flake.

    他总是在最后一分钟取消,真是靠不住。

  2. I can't rely on her, she's such a flake.

    我不能指望她,她真是个爱放人鸽子的人。

  3. You promised to come last week and didn’t show, what a flake you are!

    你上周承诺来,但没有出现,你真是个说话不算数的人!

分享
学习时间时真的飞逝!
可用的语言
推荐视频
more