Shake a leg.
Shake a leg.
“Shatke a leg”原意是摇动腿部,但在口语中这是一种非正式的表达,意味着让某人快点。这个短语可能源自戏剧表演者在台幕后摇动腿部,准备上场的情景。
Come on, shake a leg! We're going to be late!
快点,我们要迟到了。
Shake a leg, the movie starts in ten minutes.
赶紧的,电影十分钟后开始。
Hurry up and shake a leg, everyone is waiting for us at the restaurant.
快点,大家都在餐馆等我们呢。