Shake a leg.
[英文俚語]SHAKE A LEG. — 學習英語俚語:如何快速行動
快點
「Shake a leg.」這個俚語直譯為「搖搖腿」,但其實它是用來催促別人快點的一種說法,像是在說「快點吧!」或「加快速度!」在需要趕快離開或是希望某人加快動作時,這句話就非常實用。
範例句子
Come on, shake a leg! We're going to be late!
快點,加快速度!我們要遲到了!
Shake a leg, the movie starts in ten minutes.
加快速度,電影十分鐘後就開始了。
Hurry up and shake a leg, everyone is waiting for us at the restaurant.
趕緊加快速度,大家都在餐廳等我們。