Shake a leg.

Shake a leg.
「Shake a leg」は、「急げ」や「早くしろ」という意味の俗語で、誰かを急かす時に使います。特に、時間がないと感じる状況で使う言葉です。
Come on, shake a leg! We're going to be late!
早くして、さもないと遅れてしまうぞ!
Shake a leg, the movie starts in ten minutes.
急いで、映画が10分で始まる。
Hurry up and shake a leg, everyone is waiting for us at the restaurant.
急いで、みんながレストランで私たちを待っている。