[英文成語] MOVE THE GOALPOSTS. - 面對改變規則的挑戰

Move the goalposts.

Move the goalposts.

改變規則

「改變規則」這個成語描述的是在一個遊戲或某種競爭環境中,負責人隨意更改規則,使得原來的條件或預期被顛覆。在香港的商業實踐中,這種行為可能會導致不公平的競爭或信任的喪失。例如,在一項商業合約中,如果一方在不通知另一方的情況下變更合約條款,這可能會嚴重影響合作關係。這個成語警示我們在任何競賽或合作中,保持規則的公正和透明是非常重要的。只有建立在公正規則基礎上的競爭,才能促進健康的市場環境和社會秩序。理解這個成語的深層含義,可以幫助我們在面對變化時保持警覺和應對策略,確保自己的權益不被侵害。

例句

  1. The manager moved the goalposts on the project’s objectives last minute.

    經理臨尾一刻改變了項目嘅目標。

  2. It’s frustrating when leadership moves the goalposts just as we are about to meet the initial targets.

    即將達成最初目標時,管理層卻變更了要求,讓人心煩。

  3. Every time we get close to an agreement, the other party moves the goalposts, making it impossible to finalize the deal.

    每次接近達成協議時,對方就更改條件,令協議無法完成。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言