Catch your eye.
Catch your eye.
「Catch your eye」直譯是「捉住你的眼睛」,但實際上是用來形容某人或某物吸引你的注意。當你在街上行走,突然一件漂亮的衣服在櫥窗中吸引了你,這就是「Catch your eye」的情況。在香港,無論是廣告、商店櫥窗展示或是社交媒體上的圖片,我們都可以用這個成語來描述吸引人目光的事物。這個成語幫助我們表達日常生活中那些突然讓我們停下來、讓我們感興趣的瞬間,是非常生動和實用的表達方式。
That bright jacket will definitely catch your eye.
嗰件鮮豔外套一定係令你即刻留意到。
When she walked in wearing that vibrant dress, it instantly caught my eye and I couldn't look away.
當她著住嗰條鮮豔嘅裙子行入嚟時,立即吸引咗我注意力,我放唔低目光。
At the art gallery, one particular painting caught my eye; it was a striking mix of blues and greens that stood out from the rest.
喺藝術展覽中,有一幅畫特別吸引到我,係一個藍、綠色調嘅鮮明混合,喺所有作品中脫穎而出。