[英文成語] RING A BELL. - 聽到「鐘聲作響」的感覺

Ring a bell.

Ring a bell.

/rɪŋ ə bɛl/

感覺似曾相識

「Ring a bell」是一個常見的英文成語,當你聽到它時,可能會想到某件事情讓你感覺似曾相識。這個短語的來源並不完全確定,但它可能與過去教堂鐘聲的應用有關,當鐘聲響起,人們會聯想到重要事件或已經習慣的行為模式。在現代生活中,當我們說某事「Ring a bell」時,通常是在描述那瞬間的一種記憶閃回感覺,可能是聽到一個名字、一段旋律或是某個地點,讓你覺得這件事你似乎有印象,但又說不上來是在哪裡或何時遇到過。有時候,這個成語也可以用來形容一種尋找記憶中的某個片段的困難感。

例句

  1. Does the name "John Smith" ring a bell?

    “John Smith”呢個名有冇畀您啲提示?

  2. That phrase rings a bell, but I can't place it.

    嗰個短語聽起上嚟有啲熟,但我諗唔起係乜。

  3. When you mentioned that song, it definitely rang a bell.

    當你提到嗰首歌,我真係有啲印象。

開心的時間總是過得特別快!
可用語言